| 1. | Investigation report on a 192ir radiation accident 源放射事故调查处理报告 |
| 2. | Principles of estimate on personal dose from external exposure in radiation accident 放射事故个人外照射剂量估计原则 |
| 3. | A preliminary study of emergency management for radiation accidents 某地私自开采铀矿所致民居辐射水平及放射卫生学评价 |
| 4. | Principles of estimate on personal dose from external exposure in radiation accident 放射事故个人外照射剂量估计原则 |
| 5. | For radiation workers on active duty , the employer shall , on a regular basis , conduct necessary education and training for protection against and prevention of radiation accidents , and keep relevant records on file 雇主对在职之辐射工作人员应定期实施从事辐射作业之防护及预防辐射意外事故所必要之教育训练,并保存纪录。 |
| 6. | In the paper , the internal development survey of gamma irradiation facilities was introduced , and the main radiation accidents occurred at home and abroad were analyzed , then the concrete measures of doing well the radiation safety operation of gamma irradiation were proposed 摘要介绍了国内辐照装置发展概况,针对国内外辐照装置上发生的主要事故进行分析,提出了做好辐照安全工作的具体措施。 |
| 7. | Based on the model of linear quadratic relationship of dose - response , dosimetric method for assessment of deterministic hazard of low let radiation accident exposure in accordance with different time distribution of dose were developed in the paper by means of given thresholds of deterministic effects 辐射事故照射,除大剂量急性照射情况外,更多的还有受照延续时间不等、照射水平不一的多次受照情况,甚至尚有数天内连续受照的。 |
| 8. | Article 1 in order to strengthen the control of radiation accidents , to handle radiation accidents timely and effectively , and to reduce the consequences caused by the accidents , these provisions are formulated according to the provisions of the regulations on protection against radiation of radioactive isotopes and radial equipment ( hereinafter referred as the regulations ) , and of other relevant laws and regulations 第一条为加强放射事故的管理,及时有效处理放射事故,减轻事故造成的后果,根据《放射性同位素与射线装置放射防护条例》 (以下简称《条例》及其他有关法律、法规的规定,制定本规定。 |
| 9. | Article 12 when there is a serious radiation accident in the radiation workplace , and in case of emergency , the facility operator , in order to prevent the occurrence or worsening of a disaster , and to protect public health and safety , may take emergency exposure measures in accordance with the regulations of the competent authority 第12条辐射工作场所发生重大辐射意外事故且情况急迫时,为防止灾害发生或继续扩大,以维护公众健康及安全,设施经营者得依主管机关之规定采行紧急曝露。 |